Navigation for News Categories

国家党竞选拜访:Luxon向灾区承诺称若当选将提速灾后重建

17:08 4/9/2023
National party leader Christopher Luxon speaks to locals and announces a cyclone recover policy while on the campaign trail in Esky Valley on 4 September, 2024.

9月4日,国家党党魁Christopher Luxon在开展竞选拜访活动中对Esky Valley当地居民发表演讲。 Photo: RNZ / Kate Green

国家党承诺其应对飓风和洪水灾害的恢复方式将比工党更"公平和迅速",并计划简化法规并设立监察专员。

国家党表示,其新政策将:

  • 设立风灾及水灾善后监察专员;
  • 优先考虑链接(受灾)社区和地区的基础设施项目;
  • 加快批准流程并减少繁文缛节;
  • 解决地震赔偿委员会(EQC)评估渠道不畅的问题。

预计这将在两年内花费700万纽元,资金来源为国家抗灾基金(National Resilience Fund)。

国家党表示,新的监察专员将有权审查政府决定,并在他们认为受灾房屋所有者未被公平对待时发布裁决和建议。

政策文件称:"随着与气候有关的天气事件预计会增加,国家党预计这种模式将成为未来的模板。"

优先的基础设施项目将包括为Hawke's Bay高速公路增加更多车道;为Brynderwyn Hills新建一条分流道路,升级内皮尔和陶波之间的SH5号高速,以及恢复内皮尔和Gisborne之间的SH2号高速。

他们将利用紧急立法措施下的行政命令来加速批准流程,并适用于私人和社区项目。

对EQC的改变将要求该组织优先考虑土地价值评估,并设定绩效目标以加快评估速度,减少积压。

在内皮尔的Esk Valley发表讲话时,Luxon表示,他在飓风袭击后初次走访Hawke's Bay时深受触动,电视上的画面是"没有人认为新西兰会发生的事"。

他说:"特别是在一开始没有(外部)支援的情况下,这个社区在Esk Valley团结起来的方式让我由衷感到非常鼓舞。"

他说已经取得了一些进展,但进展还不够快。

"我知道目前整个新西兰的情况都很艰难,但我知道在Hawke's Bay的情况尤其严峻。"

"灾害过后,媒体、国家和其他人都会对其(灾区)给予关注,然后热度一过,公众就把灾区的人给忘了。你们只能自己收拾残破的生活,并思考你该如何向前。所以我要说的是,你可能会感到非常孤单......而且时间越长,修复起来的成本就越高。

"我想对你们说,你们需要学校相关的政策,你们想要住房、当地和地区基础设施的相关政策,这将使你们能够按照我们希望的方式前进。我可以告诉你,在40天内即将举行选举,这本质上不是关于竞选或政治,这个问题……从第一天起,我就非常努力地与政府保持两党合作。

"但我知道这种事有多痛苦。"

Luxon表示他做出两项承诺:首先,工党政府就相关问题做出的承诺将得到充分兑现,其次,"我们需要让这个地区再次发展……这是我们经济引擎的一个非常重要的部分,这个地区"。

"这种停滞状态对我们所有人来说都不是个好事。"

在当天的活动中,Luxon是与Tukituki选区候选人Catherine Wedd、Napier选区候选人Katie Nimon以及灾后重建发言人Chris Penk一同露面的。

在随后的一份声明中,该党的灾后重建发言人Chris Penk表示,灾后重建相关事宜花费的时间太多了。

"人们需要迅速修复他们的住房、企业和道路基础设施。国家党将使批准程序得到加速,并大幅减少私人和社区项目的时间框架,从而加快整体恢复工作。"他说,"我们恢复努力的关键要素包括尽快确认被迫离开居住社区的居民是否能够继续居住在同一社区,并在他们感到决策不公平时给予他们发言权,以及加快重建或更换基础设施的关键部分。"

"因为确定性和连续性至关重要,国家政府将履行现任政府做出的承诺,但我们会做得更好、更多。"

此前,该党于星期日在奥克兰发起了竞选活动,发布了一张竞选年度承诺卡,列出了8项优先承诺。

Luxon表示,这张承诺卡是他个人对国家党政府承诺的保证。

这些承诺涵盖了通货膨胀和经济增长、基础设施、法律和秩序、教育、医疗、老年人和气候变化等经济承诺。

相关阅读

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. RNZ is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz.

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz.