Navigation for News Categories

15 Nov 2023

【新闻简报】奥克兰市议会计划开征道路拥堵费;世纪鸟类评选冠军果然是它;

14:50 15/11/2023
Cars stuck in gridlock traffic during heavy rain in Auckland on 9 May, 2023.

奥克兰市议会本周将开会讨论对市区部分路段开征拥堵费的相关事项。 Photo: RNZ / Lucy Xia

奥克兰市长Wayne Brown:收取拥堵费是"鼓励采用不同出行方式"

奥克兰市长Wayne Brown表示,在奥克兰市区部分最繁忙路段收取拥堵费是解决城市交通问题"最简单的解决方案",并且这个方案在世界各地都已被证明是行之有效的。

奥克兰市议会本周四(11月16日)将开会讨论引入一项所谓"峰期占路费(Time of Use Charge)"的征费,人们在高峰时段驾车途径某些路段时将被收取一定费用。

市长Wayne Brown在"早间新闻"中表示,奥克兰无法负担再建一条新的高速公路,而收费方案的初衷是在特定时段减少某些路段上的汽车。

"(拥堵)是常态化问题,每天早晚高峰时,Penrose至Greenlane之间的 SH1号高速路段都会拥堵;而Luncoln Rd至Te Atatu之间 的SH16号高速也一样会拥堵。"

"如果我们开始收费--有些通勤者就会放弃开车出行,交通(拥堵)情况也会有所改善,并且还不用额外再修路。"

拥堵费的方案还没最终敲定,但他估计大概是一杯茶或咖啡的价格--3.5纽元-5纽元左右。"这是最简单的解决方案,在世界各地都已被证明行之有效,不是什么新鲜事物。"

此外他还表示,民众如果选择在非高峰时段驾车出行也可以避免缴纳这笔费用。

"(收费的目的)是鼓励不同的出行方式,这样咱们不但释放了交通压力,同时还避免了再修昂贵的新路或隧道。"

奥克兰市议会服务及体验团队主管Tracey Berkahn在"早间新闻"节目中表示,收取峰期拥堵费意味着道路使用者在一天当中的特定时段、特定路段驾驶汽车时会被征收费用。

"(收费)设计是为了让出行者选择--比如错峰出行,或者绕行其他路段,以此缓解拥堵路段的路网压力。"

她表示,奥克兰不可能通过修更多的路来解决拥堵问题。

"如果你新修一条路,只会再次变得拥堵。哪怕给人们更多、更宽的路,人们也只会将所有空间占满。所以我们需要换一种方式来管理这些需求。"

Berkahn表示,如果收费,那么如何公平地定价,以确保道路使用者支付合理的费用"仍然有大量工作需要做"。

"举个例子,(收费)有可能有一个单日上限,比如某个收费路段,你每天要来回走个四、五次,那么你可能只需要缴首次的一来一回,总计两次的费用。"

本文英文报道首发于RNZ

A pūteketeke Australasian crested grebe on a nest at Te Anau.

澳大利亚凤头鸊鹈在Te Anau的一处巢穴里。 Photo: Supplied / Oscar Thomas

凤头鸊鹈成功在世纪鸟类评选中胜出

澳大利亚凤头鸊鹈(pūteketeke Australasian)以绝对领先的票数优势成功在新西兰世纪鸟类评选中脱颖而出。

争夺冠军的讨论异常激烈,甚至TAHI和RNZ的主播Evie Orpe与美国脱口秀主持人John Oliver发生了鸟类学上的争执。

Oliver的拉票活动横跨巴黎、孟买、东京以及伦敦,甚至还在巴西伊帕内玛海滩的上空使用了飞机拖拽的横幅广告。

他的拉票活动甚至一度导致投票网站后台崩溃。

Oliver支持的鸟是什么?正是本届冠军凤头鸊鹈。

"最开始的时候,凤头鸊鹈并不是'世纪鸟类评选'的热门候选对象,但后来由于其独特的外观、能够让人类共情的抚育后代的手法以及倒吐习性一跃成为最热门的鸟类," 环保组织Forest and Bird首席执行官Nicola Toki说,"这些迷人的特征吸引了一个影响力很大且粉丝众多的鸟类爱好者,我们并不感到意外。"

新西兰人热衷于为这种来自澳洲的'竞争对手'投票,据了解,这届评选创纪录地有超过35万张有效选票提交,选票来自全球195个国家,远超上届评选的56733张选票。

今年所有的有效选票中有45张是以John Oliver的名义投出的,除了一张投给了仙女燕鸥(fairy tern)外,其余44张毫无意外地投给了凤头鸊鹈。

还有数万张刷票产生的无效选票没有被计入在内,有个网友甚至给南跳岩企鹅(eastern rockhopper penguin)刷了4万张票。

凤头鸊鹈拥有橙色的鲻鱼头"发型" 、引人注目的羽毛以及倒吐习性,被归为"境内最为濒危的"鸟类。在新西兰,凤头鸊鹈的种群数量不足1000只,但与上世纪八十年代仅200只的规模相比有所增长。

本文英文报道首发于RNZ

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz