Navigation for News Categories

13 Sep 2024

行动党党魁宣布新政,废除公共服务领域的“族裔优先”做法

16:41 13/9/2024

内阁发布了一项新的指令,建立一个"不基于肤色的"(colourblind)、需求优先(而非族裔优先)的公共服务体系,并且在政府外包的项目上不再优先考虑毛利人企业。

公共服务部长Nicola Willis在本周五(9月13日)发表了声明,其主旨内容符合国家党与行动党、优先党联合执政协议当中的承诺。

由内阁办公室发布的这份公共服务通知强调"需求优先",这既可以被解读为一种指责,也可以视作一项裁定--即政府担心公共服务人员一直将族裔因素作为公共服务需求的指标。

新政策的中心思想就是:不能再这么干了。

这一指导方针出台之前,卫生部长在本周已经采取措施,取消了Hawke's Bay一项基于族裔的,向毛利和太平洋岛裔年轻人提供免费家庭医生问诊的计划。

Willis说,没有这份通知时,政府一直担心"各部门可能会使用种族身份或其他形式的个人身份作为(公共服务)需求的指标,以此作为提供针对性服务的正当理由。"。

"通告明确指出,当各部门在考虑针对特定人群的服务提案时,必须为任何针对性服务提供有力的分析依据,有许多变量可以用来鉴别和评估需求,因此,在默认采用族裔身份来决定需求之前,所有其他变量应该被考虑到。"

联合政府的这项承诺原计划在新政府成立后的6个月内完成,但已花费近一年时间。

行动党党魁David Seymour称,政策延期出台并不丢人,因为"把事情办好比满足一个特定截止日期更为重要"。

本周五,他在奥克兰对媒体表示,相关工作"技术性很强且很有挑战",他明确向内阁表示,他愿意等待以确保指令的正确性。

该方针要求各政府部门更深入地分析相关数据,以找出除了种族原因以外,还有哪些因素导致了社会和健康问题。

Seymour称,新西兰的公共服务体系由一群"专业"人士组成,他希望他们能"听从内阁办公室制定的指示"。

"在新政策下,所有公共服务部门必须综合参考所有因素的实际分析,以'需求优先'为原则,而不是默认以一个人的族裔作为主要参考特征。这种方法旨在更有效地分配资源,解决差距问题,促进更包容的社会发展。"他说。

"对于一个包容的多族裔社会来说,像基于种族的手术等候名单和大学入学计划的政策是具有破坏性的。这些政策从种族视角出发,并将此置于任何其他因素之上。"

Seymour表示,这份通知借鉴了联合国的【消除一切形式种族歧视国际公约】(International Convention on the Elimination of all forms of Racial Discrimination),新西兰也是该公约签署国之一。

"一个'不基于肤色的'公共服务体系更有能力将其资源投入到消除新西兰人面临的困难和克服困难上。"

"像健康医疗、教育这样的公共服务,如果基于族裔因素提供针对性服务,则是一种不利于族裔团结的懒政。公共服务的重点应该是针对每一个新西兰人的需求量身定制。"他说。

"比如,新的工作方法意味着公共部门不能简单地假设毛利人寿命较短的原因是因为他们是毛利人,就像Jacinda Ardern曾经不负责任地说过的那样。相反,相关部门必须从数据中找原因,这是因为生活在农村、还是与糟糕的居住条件或其他已知因素有关?这种分析不仅避免了种族定性,还提供了关于如何解决健康问题的实际见解。"

更高的医疗需求不仅仅局限于种族,Seymour说,有很多毛利人,像他也一样并没有高医疗需求,而那些非毛利人中也有很多高医疗需求的人。

他表示,单纯依靠种族视角来决定如何更好地为新西兰人提供公共服务的时代已经过去。

联合政府废除"不平等的竞争环境"

联合政府还废除了一项工党政策,即鼓励各部门将至少8%的外包合同留给毛利企业。这一举措是由前工党政府推出的--最初定为5%,去年3月提高到了8%。

"这个目标存在歧视的风险,并给供应商带来不公平竞争的印象。"Willis说。

"我们继续鼓励并期望毛利企业参与,并赢得政府项目的竞标。"

Willis表示,还有更多能采取的措施为更多的中小企业创造获得合同的机会,包括毛利发展部长Tama Potaka在内的多位部长将于明年向内阁汇报如何实现这一目标。

Seymour称,政府在合同上的决策应完全基于谁是最具性价比的选择。

"我们还废除了工党政府搞的那套所谓的'优先采购'政策,这项政策要求各部门必须为毛利企业留出8%的合同指标。"

"优先采购太讽刺了,仅仅因为某些企业的董事们能够在家谱中找到'合适'的人,就获得了不公平的优势。"他说。

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz