Navigation for News Categories

2:09 pm today

新西兰文化水平滑坡:成年人识字率、算术能力低于国际水平

14:09 11/12/2024
View of large exam room hall and examination desks tables lined up in rows ready for students at a high school to come and sit their exams tests papers.

Photo: 123RF

一项国际测试显示,成年人的识字率(读写能力)和算术能力(生活应用数学能力)在过去8年中显著下滑。

去年在31个经合组织(OECD)成员国中展开的一项国际"成年人技能调查"(Survey of Adult Skills)结果显示,新西兰在成年人识字率方面达到平均水平,而在算术方面则低于平均水平。

在接受考评16岁至65岁的新西兰人中,读写能力平均得分260分,数学平均得分256分,应对"适应性问题解决能力"的得分为249分。

这些得分远远落后于成员国中的领先国家--芬兰。芬兰在读写能力上的平均分为296分,数学294分,问题解决能力276分。

本次考评结果也低于上一轮考评,其中读写低了21分,数学低了15分。

报告指出,本次考评中,许多国家的表现均不如上一次(2015年)好,但新西兰的成绩下滑幅度是最大的。

四分之一的新西兰成年人在读写能力上处于最低水平,这是2015年记录的两倍;13%的人读写能力相对较高,也略低于2015年。

在数学方面,相较于上一次19%的比例,本次有28%的参评者表现糟糕;而表现良好的比例有12%,低于上一次的15%。

报告也提到移民数量的上升对新西兰的成绩产生了影响。

"2014年至2022-23年间,新西兰第一代移民与第一代移民父母的比例增长了约7个百分点。在同一时期,出生于外国的一代移民在读写能力上比新西兰本土出生成的成年人下降得更为明显,两组人群之间的读写能力差距扩大。

报告还发现,新西兰读写科目的成绩在性别上体现出的差距也较OECD平均水平更大,但在数学上的差异更小。

"平均来看,在所有参评的OECD成员国和经济体中,女性在读写方面的平均熟练程度高于男性(高3分),而男性在数学和适应性问题解决方面的得分更高,分别高10分和2分。在新西兰,在读写方面观察到女性更为出色的显著差异(女性比男性高12分);在数学方面没有观察到显著差异;在适应性问题解决能力方面也没有观察到明显差异。"

报告指出,所有参评国家中,拥有更高教育背景的参评对象在三个考评科目的成绩也都更好。

"在新西兰,在25-65岁的成年人中,有高等教育背景的参评对象在读写能力上比受过高中教育的人高29分(OECD平均分为33分);而有高中教育背景的参评对象在读写能力上又高于受过初中以下教育的人48分(OECD平均高43分)。"报告说。

该调查还就不同年龄组别之间的差异进行了对比。

"新西兰更年长的成年人(55岁至65岁)在适应性问题解决方面的能力低于25-34岁的人,在读写和数学方面接近。在OECD国家55-65岁的成年人在所有领域的平均得分都低于25-24岁的人(读写能力低30分)。老年人和年轻人之间的技能差距可能反映了老龄化的影响,也反映了代际之间在教育和培训的质量和体量上的差异。"

报告称,33%的新西兰职场人士在工作中属于"资历超标"(over-qualified),而这一情况在OECD平均水平上为23%,而34%为"技能过高"(over-skilled)。

"大约10%的职场人士表示,他们的某些技能低于其工作要求(OECD平均水平:10%)。在新西兰,出现这类情况的职场人士中有一半(50%)的受访对象通常会说他们需要提高自己的电脑或软件技能,还有39%的人则表示需要提高项目管理或组织能力。"报告称。

"在OECD国家中,资历超标的成年人往往要承担巨大的经济和社会成本。新西兰的情况则不然:平均而言,他们的工资比拥有相似教育程度的、从事与资历相匹配的工作的同龄人低17%(OECD平均低12%)。然而,他们报告高水平生活满意度的可能性并没有显著降低(OECD平均降低4%)。"

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz