Navigation for News Categories

华裔和毛利艺术家联合重述Hokianga沉船故事

17:06 14/1/2025
Artist and curator Jieying Cai and their artwork, which is an example of cyanotype, bamboo and muka rope installation.

策展人蔡杰盈展示一件由蓝晒、竹子和麻绳组成的装置作品。此次展览中将有类似作品展出。 Photo: Supplied / Jieying Cai

下个月,Whangārei将举办一场展示毛利和华裔艺术家作品的多媒体展览,对两种文化之间的联系进行探讨。

这次展览被命名为【双土海葬】(Double Burial),展示的作品包括编织、雕塑、视听作品和毛利语歌曲。

受去年怀唐伊日前夕Hokianga历史之旅的启发,策展人蔡杰盈想要重述"文特诺号"(SS Ventnor)号沉没的故事,并继续维持与毛利人的关系。

"这个展览讲述了Hokianga华人和毛利人关于'文特诺号'沉船事故的共同历史。" 蔡杰盈说。

"我策划了一群中国和毛利艺术家来探索他们对这个故事的个人看法,他们都代表了他们的社区、他们自己的故事以及对他们对这些故事的感受。"

Artist Reva Mendes

艺术家Reva Mendes。 Photo: Supplied / AwhiWorld

1902年,"文特诺号"带着499名在新西兰死去的华人的尸骨启程前往中国,准备在家乡重新安葬。

这艘货轮在Taranaki海岸附近触礁,最终在距离Hokianga港入口约15公里处沉没。

此后,被冲上岸的遗骸被当地毛利部落妥善安置,这一善举长期以来受到华人社区的赞赏。

去年,46名年轻的新西兰华人加入了一个名为Pāruru的项目。该项目由新西兰华联总会(New Zealand Chinese Association)支持,在为期四天的旅程中,参与者到访了Hokianga多处与沉船事件相关的、具有重要历史意义的地点。

作为Pāruru的参与者之一,蔡杰盈表示受到了极大的启发,后来回到Hokianga居住了一段时间,并进行艺术创作来纪念毛利人与华人、人们与土地之间的联结,并希望让"文特诺号"的故事被铭记。

Eda Tang

唐子遥创作的一首毛利歌曲也将在此次展览中被展示。 Photo: Supplied / Michael Telford

作家兼记者唐子遥(Eda Tang) 也参加了去年的 Pāruru,她创作了一首毛利歌谣,来表达这些矿工的家人的悲伤。

"我真的很想传达一种渴望与悲伤的感觉,这些人与自己的家人分离,他们希望团聚,但从未实现。"唐子遥说。

"这就像是在提醒你这个故事里存在人性化的一面。故事中有一个个家庭的分离,而不仅仅是一个关于遗骸和一艘船的故事,这里面有活生生的人。"

唐子遥说,越来越多的新西兰华人在通过"文特诺号"的故事来了解"善意和尊重"(manaakitanga)在华人和毛利人之间的展现。

她说,在【条约原则法案】(Treaty Principles Bill)最近引发的讨论中,理解新西兰的非毛利人(tauiwi,non-Māori in Aotearoa)的立场也一直是许多人首要考虑的内容。

毛利编织艺术家Reva Mendes来自Hokianga港口北部的Mitimiti。

当初,她的部落帮忙埋葬了被冲上岸的矿工的遗骸, Mendes称这是"一种荣幸"。

展览包括一件Mendes与蔡杰盈共同创作的作品。她表示,这次展览是"一次很棒的合作"。

她希望参观者能够更加深入地了解历史及其对当今世界的意义。

"尊重彼此的文化很重要,当你开始建立关系时,这一点就会立即体现出来。" Mendes说。

"通过来来回回的交流,我们如何能够继续保持联系并共同努力来增强每个人的力量,这一点非常重要,尤其是在当今世界。"

该展览将于 2月2日至28日在Whangārei的Shutter Room Gallery展出,农历新年(1 月 29 日)和怀唐伊日也刚好在同一个时间段。

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz