Navigation for News Categories

华裔国际象棋 “神童” 鲁夏菡,以天资与勤奋创新西兰纪录

10:16 22/1/2024

被誉为"神童"的10岁的华裔女孩鲁夏菡(Luna Lu)已经成为了新西兰国际象棋界的一颗明星,尽管学棋才两年,就已经在新西兰国际象棋界创下历史纪录。

除了在新西兰境内大大小小的比赛中揽获各种奖项,去年,Luna还第一次走出国门,开启了她的世界征战之路。

她最近的战果包括在12月于阿联酋举办的亚洲青少年国际象棋锦标赛(The Asian Youth Chess Championships,简称"亚少赛")中,取得女子组10岁以下的快棋赛冠军、慢棋赛的亚军,以及本月早些时候在北帕举办的新西兰国际象棋大赛(New Zealand Championship 2024)中获得公开组女子并列第一。

目前,除了像其他孩子一样享受学校假期,她还在积极备战今年的各项重大赛事。

Luna Lu 鲁夏菡

虽然学棋才两年,10岁的鲁夏菡已经新西兰境内外的比赛中获得了很多奖项。 Photo: RNZ / Yiting Lin

被棋子激发的天分

一走进Luna家,就可以看到门厅里整齐地摆放着她的各种奖牌。引人注意的,还有一副微型国际象棋,她的妈妈温燕彬(Sandy Wen)说,这是为了方便在长途飞行时进行练习。

温燕彬说,Luna最初接触到国际象棋是在新冠疫情后期,当时8岁的她在翻看一本介绍棋盘游戏的书时,偶然看到了国际象棋,立体的棋子引起了她的好奇心,于是提出想要学习。

"我喜欢国际象棋的棋子……因为棋子可以站起来,是3D的……你把它们放在对的位置,还可以做成一个很高的塔,"Luna愉快地告诉记者。

于是,温燕彬从网上找来视频和孩子一起学习,最初用来练习的还是一个丢了两颗棋子的旧棋盘。

"她兴致非常浓郁,每天都找我下十来盘棋,到后面我就觉得这个过程有点煎熬,就在chess.com上给她注册了一个账号,看到她分数涨得很快,就找了一位老师," 温燕彬说。

Luna Lu 鲁夏菡

Luna和妈妈温燕彬。 Photo: RNZ / Yiting Lin

2021年12月,零基础的Luna直接进入了老师张鹏里(Johnny Zhang)的高级班。在描述这位学生时,张鹏里多次用到了"惊人"一词。

"在此之前,她是和妈妈一起学习了3个月左右的国际象棋,这是非常惊人的进步速度。达到这个分数不难, 但通常是系统学习2-4年而且比较用功的孩子才能达到。或者孩子年龄比较大,也会进步得快一些,"他说。

"可当时她才8岁,并只用了3个月左右,这需要惊人的天赋,和不懈的努力。"

此后,Luna的训练不断地进阶,张鹏里说,不久之后,Luna在chess.com上的分数就达到了"惊人的2200多分"。

"三个月1600+,我有四个学生达成过,但一年左右的练习达到2200+,这是第一个,我想之后也很难再出现了,"张鹏里说。

一年之后,Luna换了新的老师、曾获得"新西兰国际象棋冠军"称号(New Zealand Chess Championship)的Scott Wastney。他也说Luna勤奋而且很有天赋。

"她精力充沛,脑子转得非常快,"Wastney说。"我希望她成为一名比我更优秀的棋手,而且我认为这基本没有什么问题。"

走向国际

从正式学棋开始,Luna便开始在新西兰国内参加一些比赛,温燕彬说,Luna总能轻松获胜的事实让她和Luna爸爸意识到了孩子的天分,并且继续支持她的学习和比赛。

2023年4月, Luna前往堪培拉参加大洋洲青少年国际象棋锦标赛(Oceania Juniors Championships),并获得12岁以下女子冠军。

Luna Lu 鲁夏菡

鲁夏菡(Luna Lu)说她喜欢下棋,立体的棋子很好玩 。 Photo: RNZ / Yiting Lin

随后,她作为新西兰官方代表,参加10月于埃及举办的世界青少年国际象棋锦标赛(The World Cadets Chess Championship,简称"世少赛"),在与来自世界各国的顶尖棋手的对战中,获得第17名。

新西兰国际象棋联合会(New Zealand Chess Federation)秘书长 Craig Hall说,此前大洋洲比赛的奖项几乎被澳大利亚包揽,在Luna之前,新西兰也仅仅只有一名女子取得过类似的成绩。

而作为一个小国家,在埃及的比赛能进入前20名,已经是新西兰近年来最好的表现了,Hall说。

妈妈温燕彬说,在埃及的比赛之前,Luna的爸爸曾告诉Luna,只有当选成为国家的官方代表,才会带她去参赛,在这种激励之下,Luna变得更加认真。

"如果说以前有一点玩的状态,但是从去年开始,她开始努力了,觉得自己心里有个目标,并且为之而奋斗," 温燕彬说。

她说,也许是第一次参加这种规模的比赛,Luna有些紧张,没有放开,不过,虽然在埃及比赛中的名次不算靠前,成绩也算不错。

"她经历了世界级的大赛,在心态上、棋艺上都有了一定的成长。到了'亚少赛'的时候,就很放松地去参与比赛,也没有想到拿什么样的成绩,纯粹是享受过程," 温燕彬说。

温燕彬所说的 "亚少赛"是12月在阿联酋举行的亚洲青少年国际象棋锦标赛(The Asian Youth Chess Championships),Luna一举夺得女子组10岁以下的快棋赛冠军、慢棋赛的亚军。

Luna Lu 鲁夏菡

鲁夏菡(Luna Lu)在亚洲青少年国际象棋锦标赛上获得金牌、银牌各一枚。 Photo: Supplied / Sandy Wen

"一个金牌、一个银牌,是非常好的成绩,算是创造了新西兰的历史(纪录),"温燕彬说。

"新西兰的国际象棋社群规模比较小,资源没有那么丰富,我们要出去跟世界上最强的一些国家比,其实是非常难的。

"但是我们的孩子,她学的时间是最短的,拿到这样一个成绩,我们感到意外,也非常骄傲。"

Hall也说,Luna在"亚少赛"中的成绩非常突出。"这是我们有史以来取得的最好成绩。"

在还未满10岁时,Luna就已入选新西兰奥林匹克女子队,并成为"世少赛"女子10岁以下新西兰代表。

今年,为了参加国际棋联举办的首届青少年国际象棋世界杯赛、"世少赛",以及9月在匈牙利举办的国际象棋奥林匹克,Luna也在积极为选拔备战。

温燕彬说,她和丈夫工作都很忙,有时候顾不上Luna,但孩子自己会主动练棋。除了每天在家的一两个小时,还会每周去北岸国际象棋俱乐部练习一次,以及上一节网课。

老师Wastney说自己很为Luna感到骄傲,而且整个新西兰的国际象棋界都是如此。

"亚洲青少年锦标赛有来自三个顶级国际象棋国家(俄罗斯、中国和印度)的选手参与,对于一个来自新西兰的人来说,在这样的赛事上赢得奖牌,对我们这个小小的国际象棋社群来说是一件新鲜事。"

Hall说,他们是从2022年北岛国际象棋锦标赛(North Island Chess Championships)注意到Luna的,当时是男女混合比赛,她拿到了10岁以下的冠军。

"她绝对勤奋而富有才华,因为如果没有天赋并努力发展这种天赋,没有棋手可以达到她那样的水平。"

当下和未来

温燕彬说,Luna很小的时候就很爱思考,喜欢益智类的活动,包括速读、计算等等,三四岁的时候就表现出了突出的数学能力。

在她5岁时,温燕彬尝试用一个多功能棋盘教她下棋,但是她并不感兴趣,所以当时没有朝下棋这个方向去想。她还给Luna报过很多其他兴趣班,比如钢琴、唱歌、跳舞、画画等,直到后来发现对下棋的特别喜爱。

Luna Lu and her parents.

鲁夏菡(Luna Lu)和妈妈温燕彬、爸爸鲁小川在库克群岛度假。 Photo: Supplied

目前Luna仍然在继续学习钢琴,而且被老师称赞极具悟性,一点就通,温燕彬说。"每次钢琴老师都会说,别下棋了,来弹钢琴吧。"

"我觉得要多去尝试,孩子喜欢的东西多给她们尝试的机会," 温燕彬说。 "另外,多读书也很重要。"

因为下棋需要久坐,所以周末,温燕彬和丈夫会带Luna出去骑车、攀岩和徒步等等。

温燕彬说,对于孩子而言,乐趣很重要,如果没有了乐趣,就很难坚持,她只希望Luna喜欢下棋,并且继续坚持下去。

"她的未来有无限的可能性,我不想在她10岁的时候就把她圈在这一条路上。我还是会鼓励她去各方面探索,寻找自己喜欢的东西。"

她说,新西兰的国际象棋的社群规模小,获得的资源和支持都比较少,无法与其他一些国家相比。她希望有更多人参与这项活动。

"学棋不论是对孩子的智力,还是对专注力的培养都是非常好的。如果有更多人加入进来,对于新西兰的国际象棋的发展也是很好的激励。其实这个社群真的非常需要更多的支持和关注。"

Luna说自己喜欢到世界不同的地方参加比赛,见到不同的棋手,可是不喜欢坐长途飞机,因为没办法好好睡觉。回忆起在阿联酋的比赛,Luna兴致勃勃。

"有天天气特别好,我赢了我的棋,我也和妈妈打乒乓球了,我也游泳了,我也吃爆米花了……那个爆米花加太多盐了。"

对于今年的比赛,会拿到什么样的名次,小小年纪的Luna很有智慧。

"没有想到要拿很好的名次,就是想去看看世界……因为机会很难拿到,"她说。"下棋不要想拿名次,不要压力太大就会下得好,要放松地下。然后享受过程、要自信。"

她还希望能够拿到一个 "女子候选大师" (Woman Candidate Master)的头衔,这样可以在她练棋的chess.com上享受免费的会员。

"国际象棋很好玩,而且主要是你可以在下棋的时候吃巧克力……,特别好吃,"Luna说。 "我的外套有很多口袋,我把巧克力放在口袋里,然后外套就变得很重……吃一口,放在口袋里,继续下 。"

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz