Navigation for News Categories

推特更名“X”:马斯克欲打造“西方版微信”?

10:08 1/8/2023
An effigy of Elon Musk is seen on a mobile device with the X and Twitter lgoso in the background in this photo illustration on 23 July, 2023 in Warsaw, Poland. (Photo by Jaap Arriens/NurPhoto) (Photo by Jaap Arriens / NurPhoto / NurPhoto via AFP)

Photo: Jaap Arriens / NurPhoto via AFP

//本文原载于BBC科技频道,作者Peter Hoskins & Fan Wang

不久前,科技巨埃隆·马斯克(Elon Musk)将推特正式更名为"X" --距离马斯克全盘复制超级APP微信又近了一步。

马斯克很早以前就曾表示,他希望将他的社交媒体公司(即他去年以440亿美元价格买下的推特)转变为一个更为庞大的平台。

他此前曾称赞微信,这是一个所谓的"全能APP",结合了聊天、约会、支付和社交媒体等功能,并表示"如果推特哪怕能与之(微信)接近……也将是巨大的成功"。

本周,马斯克在X(推特)上发了一篇推文称,在未来的几个月内, "我们将增加全面的通信功能和升级关于你所有金融相关操作行为的能力"。

他希望对X的升级将带来收入的增长--自马斯克购买该公司以来,该公司的广告收入减少了近一半,并且背负沉重的债务负担。

那么,微信到底是什么--为什么马斯克希望模仿它?

由中国科技巨头腾讯在2011年发布的微信现在几乎覆盖了中国14亿人口,说它是"超级APP"都是一种低估。

它涵盖的服务范围囊括了文字信息、语音及视频通话、社交媒体、外卖、移动支付、游戏、新闻甚至约会。

你可以理解为它是WhatsApp、脸书、苹果支付、优步、亚马逊、Tinder甚至更多功能整合为一体的大平台。

它已经完美地嵌入到中国社会当中,在中国生活,几乎不可能没有微信。

微信最早的功能只是个收发信息的平台,有点像WhatsApp或iMessage,两个最常用的功能是与WhatsApp相似的"聊天"功能,以及与脸书逻辑相似的"朋友圈"功能。

广泛使用的"钱包"功能可以与借记卡和信用卡连接--中国的大多数商店和在线零售商都接受微信支付,用户通过扫描二维码进行付款。人们还可以支付家用账单、进行投资,甚至在微信上贷款。

此外,一些政务服务也被集成到微信当中,用户可以查询社保信息,支付超速罚单以及就医预约等等。而自新冠疫情也以来,微信也变得愈加不可或缺:在整个国家严格实行"动态清零"疫情管控的时候,没有小程序里的 "健康码"就无法在国内活动。

不过,在一个应用上有这么多功能也有几个缺点。

从实用的角度来看,微信占用了手机很大一部分存储空间,通常有几十GB的数据存储。

更严重的是,微信覆盖人们生活的方方面面已经引起了人们对政府审查、监视和其他隐私问题的担忧。

中国屏蔽了许多境外网站,从BBC等新闻媒体到脸书等社交媒体平台--以及讽刺的是--马斯克的X。

中国对互联网进行这种程度的管控也使得在微信上公开反对政府变得极其危险。

对于持不同政见的人来说,他们的账户被封锁几天甚至几周的情况并不罕见,原因是在聊天中或朋友圈里说了某些话。

即使是分享看似无争议的信息的人,也会发现自己站在了政府审查员的对立面,他们的账户和群聊就会被封。

华盛顿智库大西洋理事会(Atlantic Council)中国部门助理总监廖彦棻(Kitsch Liao)表示,像微信这样的超级应用与北京的目标是一致的,即组织人们的所有生活方面以保持对国家的控制。

"主要是为了防范'政治风险'--任何可能发展为反对意见并最终对CCP(中国共产党)的统治构成威胁的事物。"

这套东西在西方行得通吗?

香港中文大学的方可成(Kecheng Fang)告诉BBC,微信在中国的巨大成功归因于两个主要因素。

首先由于中国的互联网发展起步较晚,大多数中国人更倾向于在智能手机上使用微信,而不是电脑。

"这意味着他们生活在应用程序的围墙之内而不是开放的网络上。在智能手机上构建一个'全能应用程序'要比在计算机上容易得多。"

方可成还表示,中国缺乏与大多数西方国家形成鲜明对比的竞争监管,这使得微信等应用能够有效地阻止竞争对手平台,比如购物平台淘宝和视频应用抖音。

那么,马斯克能够在中国以外的地方再造一个微信吗?我们也许很快就知道了--专家相信,数字支付功能是关键中的关键。

政策研究咨询公司Trivium China的Kendra Schaefer表示,马斯克已经意识到有些关键功能是让微信在中国成为"生活中的一部分"的必要条件,包括将社交媒体和数字支付整合在一起。

这可能是成就"超级APP"的"终极杀招",她说。

来自风投公司Race Capital的Edith Yeung指出,中国与西方国家的主要区别是在数字支付上的应用程度。

虽然中国在法律上规定商家不得拒收现金,但实际上,数字支付更为普遍。她表示,这种差异可能是马斯克的阻力。"西方世界真正实现无现金或免信用卡支付的社会可能需要更长时间。"她说。

【 BBC / Peter Hoskins & Fan Wang 】

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz