Navigation for News Categories

发展援助:对太平洋地区是促进还是阻碍?

10:30 16/8/2023
China Aid

China Aid Photo: RNZI / Jamie Tahana

日前有分析指出,中国对一些太平洋国家的援助实际上正在加剧它们的债务压力。

在过去的20年里,中国已经向汤加、萨摩亚、斐济、瓦努阿图、基里巴斯和所罗门群岛等国家投入了数十亿美元的援助以及条件优惠的贷款。据洛伊国际政策研究所(Lowy Institute)统计,2019年中国向太平洋国家提供的总援助为24.4亿美元。

2022年,汤加的国家预算报告显示其外债总额为1.95亿美元,占国内生产总值的36%,其中三分之二的负债归属于中国进出口银行(The Export-Import Bank of China)。

总部位于夏威夷檀香山的智库机构太平洋论坛(Pacific Forum,系外交政策研究机构)的研究员 Carol Li向RNZ Pacific表示,一些国家在承接了中国的开发项目后产生了债务,因为这些项目未能从投资中获得回报。

"像汤加这样的国家可能永远无法还清债务。"Li说。

"中国以非常低的成本提供发展援助,但与此同时,我认为这些项目中的许多都是短期解决方案,并未反映当地人口的需求。"

"这影响了这些国家的经济,比如,虽然他们签署了这些项目,但由于项目未能产生预期的投资回报,这些国家却仍需要为这些可能需要的服务来付费。"

"这是一个巨大的担忧……我认为,当各国向太平洋国家提供援助时,他们应该关注如何为他们(太平洋国家)建立一个弹性体系,以便他们最终有一天不再需要援助。"

Carol Li, a fellow at Hawaii’s Pacific Forum

本台记者与Carol Li交谈。 Photo: Pacific Forum

据了解,中国的援助项目在太平洋岛国很大程度上受欢迎,其中一些国家已经有所受益。

例如,一个奖学金计划已经为数百名太平洋地区居民提供了在中国各大学的免费学习机会,并翻新了重要基础设施,如道路和学校。

这个月,中国海军医疗船"和平方舟"号结束了对基里巴斯、斐济和汤加的巡回免费医疗服务。自2014年以来,该医疗船已经为上万名汤加人提供医疗服务。

上个月,所罗门群岛总理Manasseh Sogavare对中国进行国事访问。在北京与中国总理李强会面,并签署了一系列贸易和合作协议,包括对所罗门群岛警方的培训支持。

Sogavare告诉中国的官方媒体新华社:"我们获得(太平洋运动会)主办权的时候,别的国家都不相信我们,是中国站出来帮助了我们。"

US Secretary of State Antony Blinken and PNG Defence Minister, Win Barki Daki, sign a new bilateral defense cooperation agreement.

美国国务卿安东尼·布林肯(Antony Blinken)和巴布亚新几内亚国防部长Win Barki Daki签署新的双边防务合作协议。 Photo: RNZ Pacific/Lydia Lewis

有条件援助?

然而,中国也被指责其利用自身财力剥削太平洋地区国家--通过对这些国家予以发展援助,来换取对方在联合国的支持。

"对于拥有联合国投票权的小国家,中国都会给予一些好处,并且这种做法非常有效。"美国前外交官Anja Manuel告诉RNZ Pacific,"有人称之为贿赂,而其他人则视作完全合法--但是使用这些方法将小国拉拢到自己一边。"

一些人认为,大国对小国的这种慷慨的贷款会让发展中国家债台高筑,并将债务作为获得经济和政治影响力的杠杆。

"中国使用所谓的'债务外交'来扩大其影响力。"美国前副总统迈克·彭斯在2018年说。

今年3月,美国财政部长Janet Yellen重申了此类担忧。

路透社引述她的评论:"我对中国在全球范围内从事的一些活动感到非常非常担忧,这些活动使各国陷入债务,并且不会促进经济发展。"

中国自己怎么看?

太平洋论坛区域事务项目主任Rob York表示,美国不得不重新考虑那些受到中国深度影响的地区。

他表示,中国将自己视为亚太地区理所应当的领袖。

Rob York, Program Director for Regional Affairs at the Pacific Forum

Photo: Pacific Forum

"一段时期以来,中国秉持韬光养晦的原则。"York说,"对这里(太平洋)和南部非洲的这些开发项目表明,'韬光养晦'这一哲学即将结束,美国正在学习在过去没有关注的领域中与中国竞争。"

"这意味着要重新了解太平洋地区的优先事项,也就是说,你需要帮助我们不是因为我们是谁,而是因为你正在处理什么……比如气候变化。"

"在理想条件下,中国与太平洋岛屿国家建立关系是可以接受的,但我们不是生活在真空中,我们生活在国际政治气候中,中国已经导致其他国家陷入债务。"

近年来,东亚和太平洋地区的紧张局势已经升级--围绕台湾、南中国海的海洋争端和贸易争端。

"美国已将其对华战略概括为三个词,即投资、协同和竞争,"美国国务院外交官Camille Dawson最近告诉RNZ Pacific。

在过去的一年中,有关拜登政府最近的举措,如承诺向发展中的太平洋岛国提供8.1亿美元援助,太平洋地区新大使馆的设立,以及与巴布亚新几内亚签署防务协议--被广泛猜测是为了对抗中国的影响力。

BBC在一篇报道中指出:(太平洋地区)其位置和对援助的需求,特别是为了帮助它应对气候变化的影响,引发了一场影响力战争--中国渴望在其中发挥突出作用。"

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. RNZ is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz.

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz.