Navigation for News Categories

计票结果等得心焦?Luxon希望加速计票被讽没经验

11:57 3/11/2023
Christopher Luxon at at AUT's Millennium campus in Rosedale, Auckland

Christopher Luxon表示花上3周时间等待最终计票结果让人心焦。 Photo: RNZ / Nick Monro

国家党党魁Christopher Luxon此前对计票速度表达了不满,而行动党和绿党日前表示,不能为了结果的快速统计而牺牲自由公正的大选。

不过,行动党党魁David Seymour也建议,现行规定下允许选民在大选日当天进行选民注册的规定应当撤销。但他同时表示,这类决定应该留给独立审查。

绿党大选事务发言人Golriz Ghahraman表示,为了让投票流程更便捷,近3周的(计票)等待过程是必须要付出的代价。

本周早些时候,Luxon呼吁加快最终计票速度,称3周的滞后"太久了"。他在周三的采访中提出,规定的计票时间可以缩短,选举委员会可以发布计票工作的每日更新,而委员会可以处理地方选举。

最终大选结果计划于今日(11月3日)公布前,昨日,Luxon在奥克兰再次对媒体重复了他的观点。

"(等待过程)对所有人来说都很沮丧,"他说,"这就像是'干着急却只能等着'。这也是为什么我觉得,选举委员会对特殊选票的计票能更快一点--如果可能的话。"

正如专业人士解读过的,最终计票不仅仅包括特殊选票的统计,它还包括对所有选票的二审、三审,以避免任何潜在的计票失误或舞弊。

工党发言人对此回应,下届政府 "可以与选举委员会联系,并作为选举运作的定期议会审查的一部分提出相关建议"。

Seymour表示,这是事关公平的流程,程序正义很重要。 "你必须做出一些妥协。的确,花费这么长时间计票确实让人沮丧,但咱们别忘了初衷,即自由和公正的大选容不得半点马虎--这是毋庸置疑的核心,无论结果如何。"

ACT's David Seymour arrives at Wellington Airport on 16 October 2023 following the election at the weekend.

Photo: RNZ / Angus Dreaver

他表示,关于Luxon自己的疑问,最好的答案大概是他本人建议的--大选后再进行复盘,而不是某个政客自己"临时起意地做什么决定"。

不过,他对一些改变持开放态度:"民主这件事,要做就做到最好。但我觉得人们可以问个问题:我们是否宁可多花上一周的等待时间,也要让选民方便在投票当天才进行选民登记?理性民众可以就这两种方式展开讨论,但这绝对是个需要被提出来的问题。"

2020年大选,为了方便选民能在大选日当天现场进行选民注册,最终计票结果的时间表延后了差不多一周时间;2017年大选,由于没能提前进行选民登记,大概有1.9万选民的特殊选票在大选日作废。

Green MP Golriz Ghahraman

Green MP Golriz Ghahraman Photo: RNZ / Cole Eastham-Farrelly

Ghahraman表示这很"可怕"。

"我们希望尽可能多的选民能发表自己的意见。"

她表示,她不觉得计票过程提速与否对组建政府来说有什么不同--所以他对Luxon的不耐烦有些惊讶。

"我们得意识到,他本人没什么太多的大选经验,所以也许他对此还不太适应。我的意思是,Chris Luxon自己就说过他甚至不认识Winston Peters……这可能只是给他一些喘息空间,好让他和David Seymour以及Winston坐下来一起面对混乱。"

Ghahraman表示,特殊选票的计票不太会对国会比例有什么大改变,所以她觉得这些时间是能接受的。

"如果这是我们提前投票、更多的投票地点以及更多选民的选票能够被计算所要付出的代价,那我认为这是非常合理的。

"全国上下都在等着我们的民主制度发挥作用,我们非常庆幸我们的民主制度是多元的,而不是像美国那种两党制拼杀……其他采用MMP制度的国家的等待时间更久,我们知道党派协商需要很长时间,所以这实际上是我们选举制度的一部分。"

Luxon和优先党党魁Winston Peters一直在讨论快速协商的可能性,但Seymour显得更加谨慎。

"在几天内达成协议是完全有可能的,但你得这么想:本届政府还要在未来的1000多天里执政,省这一天两天完全没必要。" Seymour说。

相关阅读

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz