Navigation for News Categories

25 Mar 2025

涉及亚裔当事人的纠纷导致法院案件积压

12:14 25/3/2025
Symbol of law and justice in the empty courtroom, law and justice concept, court

Photo: ikiryo/123RF

一位著名律师表示,新西兰日益增长的亚裔人口给奥克兰本已超负荷的司法系统带来了压力。

新西兰亚裔律师协会(New Zealand Asian Lawyers)主席Mai Chen周一对"Nine To Noon"节目表示,奥克兰近三分之一的人声称拥有亚裔血统。

Chen表示,来自不同背景且不太懂英语的亚裔移民在理解本国的法律体系时会遇到一些困难。

她说,他们对法庭程序和结果所抱的期望与现实存在差距。

"因此,这可能意味着他们没有在应该和解的时候和解。"Chen说。"这就意味着你的案件可能会一直打到审判阶段。"

她说,法律诉讼的费用有时甚至远超争议金额。

Chen说,常见的案件包括亚裔家庭成员和朋友之间的纠纷,这些案件往往涉及金钱,而且与非正式的口头协议有关。

Chen说,传统的亚洲价值观,包括儒家思想,在新西兰的环境中造成了一些问题。

"你不能假设……因为我们现在都在新西兰,争议的各方生活在这里,所以他们必然会按照这里的文化习俗来生活。"她说。

"这可能是等级制度与平等的对立……这关乎服从。这可能是立场与个人看法的对立……这关乎尊重,也可能是集体主义与个人主义的对立。"

"在这种情况下,你会发现亚裔移民很难接受西方体系中关于坦诚对峙和澄清错误的态度。"

Chen表示,律师需要告知亚裔客户提起诉讼的后果,同时也鼓励双方考虑调解或其他争议解决方法。

法院目前没有收集有关种族的官方数据,但Chen说,数据的搜集很关键。

"我们不收集种族数据,但深入研究对我们来说很重要,因为现实情况是,如果存在文化和语言问题,那么我们就需要面对它。"

Chen表示,新西兰需要为国家人口结构的变化做好准备,预计20年后新西兰四分之一的人口将是亚裔。

她说:"我们的人口结构正在发生变化,我们只是需要为此做好准备。"

"否则,这个问题在法庭上可能会变得更加困难。准备开庭审理,定下案件审理的时间可能会继续被拖延。"

新西兰律师协会(Law Society)的亚裔律师小组和New Zealand Bar Association预计将于5月与司法部会面,开始研究改善这一情况的方法。

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz