Navigation for News Categories

青少年心理健康问题堪忧,针对亚裔的文化适宜服务有待加强

14:01 1/3/2024
Nina Santos

来自菲律宾的Nina Santos说自己是文化适宜的心理健康服务的受益者。 Photo: Supplied

新西兰卫生部的"年度健康调查"显示,在2021到2022年间,近四分之一(23.5%)的青少年(15-24岁)经历过重度或极重度的心理压力。

联合国儿童基金会(UNICEF)2018年的报告也显示,新西兰青少年自杀率在发达国家中位居第二,即每10万名青少年中,就有大约15人自杀,是接受调查的41个经合组织(OECD)国家平均水平的两倍多(每10万名青少年中有6.5人自杀身亡)。

亚裔家庭服务中心(Asian Family Services,AFS)首席执行官冯美佳(Kelly Feng)说,过去三年,向他们寻求帮助的亚裔移民和难民青少年的人数大幅增加,而且大部分电话都来自14-24岁人群。

她还指出,不论是主流社会,还是特定文化社群,都没有足够的服务来专门为青少年提供服务,而且现有的服务也往往存在很长的等候名单。以外,主流服务机构也通常无法很好地理解亚裔移民和难民青少年的需求。

为了更好地为亚裔青少年提供支持,AFS去年年末推出了一项针对该人群的免费心理咨询青少年心理健康服务(Youth Mental Health Services),在北地、奥克兰和惠灵顿大区等地为相应人群提供服务。

来自菲律宾的Nina Santos说自己是该服务的受益者。

去年年末,25岁的她被诊断患有多动症(ADHD)和广泛性焦虑障碍(GAB),但是在主流系统寻求精神科医生帮助时,被告知需要等待很久,而且她觉得与自己最初的医生的交流也不太顺畅。

在朋友的介绍下,她得知了亚裔家庭服务中心的这项服务,于是开始进行联系。

"我现在的心里治疗师也是菲律宾裔,她非常理解我,而且在时间上很灵活,让我按自己的节奏慢慢来,"她说。

"因为她也是菲律宾裔,所以她理解一些比较复杂的问题,她理解我的文化、我的家庭关系模式,而这些东西都是我很难用语言说清楚的。"

Santos说,主流的服务让她感觉自己像在购买快餐,好像在拿到食物之后,就可以走了。

"对比之下,AFS的服务让我感觉自己受到了关怀,我和我心理治疗师的关系比较融洽,这也让我想要进一步寻求帮助,让我感觉更舒适,让我不会在对别人讲述自己的事情时感到羞耻。"

Santos说,从她的亲身体验来看,很多青少年都或多或少需要一些心理上的支持与帮助,而他们却往往不能及时得得到文化适宜的支持。

Dr Kelly Feng, the director of Asian Family Health Services

亚裔家庭服务中心首席执行官冯美佳。 Photo: RNZ / Screenshot

但是,奥克兰大学的"青少年2000调查系列"(Youth2000 Survey Series)的结果显示,超过五分之一的亚裔青少年都不愿意寻求健康支持服务,冯美佳说。

"这种不情愿的心态,源自于对自己因为种族而被健康从业人员不公平对待的担忧。这强调了我们需要有针对性地去处理亚裔青少年所面临的特殊挑战,为他们的福祉营造一个更具包容性和支持性的环境。"

文化差异、语言障碍、身份认知、对心理健康的耻辱感和偏见都是亚裔青少年寻求帮助的屏障,而承认这些特殊挑战的存在,才能为他们提供更好的支持,她说。

"此外,该计划还强调为青少年提供必要的应对技能,以及改善与父母的沟通,以整体性的方法来对待心理健康问题。"

新西兰卫生部(Te Whatu Ora)发言人称,该机构致力于改进和改变心理健康和成瘾服务系统,以确保任何需要心理健康和成瘾服务的人都能及时获得帮助,不论年龄、种族或地点。

该发言人还说,为儿童和青少年提供心理健康服务是卫生部的一个优先事项,而且全国各地的全科诊所也配备有相应的心理健康和戒除上瘾服务。同时,卫生部也在为Youthline等在线服务提供更多的资金支持。

"然而,我们承认在全国范围内,亚裔社群对语言和文化适宜的服务的需求在不断增加,而且全国各地并不是所有地方都能享受这些服务。"

目前,大多数针对亚裔的健康服务,包括心理健康支持,均由位于Waitematā的新西兰卫生部提供。这包括为儿童和青少年提供文化和语言适宜的服务,并举办青少年心理健康意识和自杀预防研讨会。

"新西兰卫生部的服务改进和创新团队正在制定一项未来计划,以便在全国范围内提供针对亚裔和少数族裔的健康服务,而亚裔心理健康是这项工作的重要组成部分。"

"我们想要感谢我们的心理健康和成瘾问题工作人员以及我们的非政府组织服务提供者,他们在非常努力地支持全国各地新西兰年轻人的心理健康。"

AFS的这个项目将在今年9月结束。工作人员可用8个语种为提供服务,包括英语、普通话、粤语、韩语、日语、越南语、泰语和印度语,有需要者可拨打0800 862 342进行联系。

相关阅读

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. RNZ is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz.

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz.